Clique Aqui Preciso de Tradutor [+ Capilé] - Página 3

Lista de Usuários Marcados

Página 3 de 4 PrimeiroPrimeiro 1234 ÚltimoÚltimo
Resultados 21 a 30 de 31
Like Tree28Likes

Tópico: Preciso de Tradutor [+ Capilé]

  1. #21
    Observador
    Data de Ingresso
    14/07/13
    Posts
    2
    Olá @MMoura conseguiu arrumar um tradutor ?
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  2. #22
    World Class Avatar de Vinicius
    Data de Ingresso
    12/09/07
    Localização
    Brasilia
    Posts
    5.954
    Citação Postado originalmente por leoneldevito Ver Post
    Porra, isso aí é igual a ilusão da tabela da OAB. Se o cara cobrar por ela, tá rico!

    PQP, quer dizer que 200 páginas = 6 mil reais?
    serio que voce acha mto dinheiro? traduzir um livro inteiro e receber 6 milhas só..?

    acho ridículo de pouco pelo trampo envolvido... mas é por isso que não trabalho com tradução né.
    PedRaO, Picinin and thiagoC13 like this.
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  3. #23
    World Class Avatar de sopro
    Data de Ingresso
    30/08/09
    Localização
    Moisés Lucarelli
    Posts
    19.763
    @Vinicius vc não é publicitário? oO
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  4. #24
    World Class Avatar de luigibr
    Data de Ingresso
    25/11/09
    Localização
    Poá, com acento
    Posts
    6.934
    Citação Postado originalmente por Rfold Ver Post
    Olá @MMoura conseguiu arrumar um tradutor ?

    jah entrei em contato com ele... Soh falta que ele volte ao forum.
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  5. #25
    World Class Avatar de luigibr
    Data de Ingresso
    25/11/09
    Localização
    Poá, com acento
    Posts
    6.934
    Citação Postado originalmente por Vinicius Ver Post
    Citação Postado originalmente por leoneldevito Ver Post
    Porra, isso aí é igual a ilusão da tabela da OAB. Se o cara cobrar por ela, tá rico!

    PQP, quer dizer que 200 páginas = 6 mil reais?
    serio que voce acha mto dinheiro? traduzir um livro inteiro e receber 6 milhas só..?

    acho ridículo de pouco pelo trampo envolvido... mas é por isso que não trabalho com tradução né.

    nego nao tem nocao do trabalho que dah traduzir um livro.
    RDana and PabloDefederico like this.
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  6. #26
    Expert Avatar de PabloDefederico
    Data de Ingresso
    26/10/10
    Posts
    3.458
    Citação Postado originalmente por luigibr Ver Post
    Citação Postado originalmente por Vinicius Ver Post
    Citação Postado originalmente por leoneldevito Ver Post
    Porra, isso aí é igual a ilusão da tabela da OAB. Se o cara cobrar por ela, tá rico!

    PQP, quer dizer que 200 páginas = 6 mil reais?
    serio que voce acha mto dinheiro? traduzir um livro inteiro e receber 6 milhas só..?

    acho ridículo de pouco pelo trampo envolvido... mas é por isso que não trabalho com tradução né.

    nego nao tem nocao do trabalho que dah traduzir um livro.
    ai eu tenho que discordar, quem manja, não acha isso tudo de trabalho não, btw, ta saindo do foco do topico, se resolvam e sejam felizes!
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  7. #27
    World Class Avatar de Airton_Neto
    Data de Ingresso
    06/04/11
    Posts
    6.106
    @leoneldevito, vc está falando bobagem, e das grandes.
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  8. #28
    Expert Avatar de thiagoC13
    Data de Ingresso
    22/10/08
    Localização
    udi
    Posts
    4.281

    Re: Preciso de Tradutor [+ Capilé]

    Citação Postado originalmente por PabloDefederico Ver Post
    Citação Postado originalmente por luigibr Ver Post
    Citação Postado originalmente por Vinicius Ver Post
    Citação Postado originalmente por leoneldevito Ver Post
    Porra, isso aí é igual a ilusão da tabela da OAB. Se o cara cobrar por ela, tá rico!

    PQP, quer dizer que 200 páginas = 6 mil reais?
    serio que voce acha mto dinheiro? traduzir um livro inteiro e receber 6 milhas só..?

    acho ridículo de pouco pelo trampo envolvido... mas é por isso que não trabalho com tradução né.

    nego nao tem nocao do trabalho que dah traduzir um livro.
    ai eu tenho que discordar, quem manja, não acha isso tudo de trabalho não, btw, ta saindo do foco do topico, se resolvam e sejam felizes!
    Claro que vc não manja, aliás vc não deve manjar de nada, dando Like em post que vc discorda lol
    PedRaO, Jdamasio, kizk_ and 1 others like this.
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  9. #29
    World Class Avatar de Airton_Neto
    Data de Ingresso
    06/04/11
    Posts
    6.106
    Citação Postado originalmente por thiagoC13 Ver Post
    Citação Postado originalmente por PabloDefederico Ver Post
    Citação Postado originalmente por luigibr Ver Post
    Citação Postado originalmente por Vinicius Ver Post
    Citação Postado originalmente por leoneldevito Ver Post
    Porra, isso aí é igual a ilusão da tabela da OAB. Se o cara cobrar por ela, tá rico!

    PQP, quer dizer que 200 páginas = 6 mil reais?
    serio que voce acha mto dinheiro? traduzir um livro inteiro e receber 6 milhas só..?

    acho ridículo de pouco pelo trampo envolvido... mas é por isso que não trabalho com tradução né.

    nego nao tem nocao do trabalho que dah traduzir um livro.
    ai eu tenho que discordar, quem manja, não acha isso tudo de trabalho não, btw, ta saindo do foco do topico, se resolvam e sejam felizes!
    Claro que vc não manja, aliás vc não deve manjar de nada, dando Like em post que vc discorda lol
    Nao li o post do pablo pq ele tá bloqueado aqui, mas preferia nem ter lido. Mais uma vez o cara mostra como é um "cenossão". Agora vem com afirmações toscas sobre algo que não sabe e não tem ideia alguma.

    Tradutor é prestador de serviços. Ele cobra o quanto quiser. A tabela do sintra quase não é praticada, é apenas um parâmetro. Conheço dezenas de tradutores, acompanho fóruns, blogs e estou cansado de ver discussões sobre preços praticados no mercado. Tem tradutor que ganha R$ 1,000 R$ por mês; outros ganham 15,000. Tem advogado que cobra x; outros cobram 15x. Tradução é como vinho, tem de todos os tipos e preços. Você paga aquele que deseja tomar, simples. O tradutor diz o preço dele com base no quanto julga que seu trabalho vale, o cliente oferece o que pode pagar. Faz-se um acordo e pronto. Se der deu. Fim de papo. Tem cliente que quer me pagar 0,01 cents pela palavra, enquanto outros oferecem 10 vezes mais.


    E traduzir um livro não dá trabalho? Eu nem me ocupo em debater sobre isto. Isto está mais do que consolidade entre os profisisonais das letras e dos livros. Só quem não entende nada de literatura ou de tradução pode afirmar uma bobagem ridícula dessa. Qualquer tradução feita com qualidade é trabalhosa. Traduzir requer pesquisa, atenção e domínio absurdo sobre as línguas, sobretudo sobre a língua para a qual está traduzindo. A tradução de literatura é mais difícil ainda, porque requer um conhecimento sobre a obra do autor, seu estilo e demais nuâncias.

    Desculpem se o post pareceu um pouco "queimado", é que esse Pablo é tiltante demais, meu deus.
    Última edição por Airton_Neto; 15-07-2013 às 16:55.
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

  10. #30
    World Class Avatar de Airton_Neto
    Data de Ingresso
    06/04/11
    Posts
    6.106
    Esquece de afirmar que traduzir requer também um conhecimento sobre a área e tema estudado, bem como um vocabulário denso e vasto desta.
    luigibr likes this.
    Registre-se ou faça login para ver assinaturas.

Página 3 de 4 PrimeiroPrimeiro 1234 ÚltimoÚltimo

Permissões de postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •  
© 2007-2019 · MaisEV · Todos os direitos reservados