@urubu111 Ah, cara, o que mais dá para se aproximar no portugues imo é "boceta", mesmo. Mas meu feeling diz que a equivalência semântica de "cunt" é outra em relação ao "boceta" nosso, embora a referência seja feita ao órgão sexual feminino. Usamos "boceta" para outras coisas, não só para denegrir a imagem de algo, pelo menos em alguma regiões do Brasil.
"Cunt" é pouco comum pra mim, vejo muito pouco essa palavra. E leio bastante todo dia coisa em inglês.
Cunt - Wikipedia, the free encyclopedia
Na verdade acho que estou viajando com o "mais pesado", confesso que não estou muito certo disto. Talvez seja apenas o nosso "boceta" e pronto.
Não vale a pena quebrar a cabeça com isso, rsrsrs. A ofensa da frase tem essa conotação, mesmo, do "Jesus é um boceta, estúpido, pau no cu", ou coisas do tipo, muito ofensiva e desrespeitosa, claro.